Укупна цена:

ОДЕ ЖЕНА КОД ДОКТОРА - Реј Клун

  • ОДЕ ЖЕНА КОД ДОКТОРА - Реј Клун
5,44 EUR
6,26 USD
648,00 RSD

Овај артикал је тренутно распродат


Напомена:

  • За купце из Србије важећа цена је у РСД
  • За купце из иностранства важећа цена је у  ЕУР/УСД
Трудимо се да стање магацина буде увек ажурно. Уколико је артикал ипак распродат и не можемо да га испоручимо - обавестићемо вас у што краћем року од тренутка пријема ваше наруџбенице.
Трошкови испоруке нису урачунати у цену производа. Они се посебно наплаћују. Трошкови испоруке биће приказани на самом крају процеса наручивања, непосредно пре него што оставите податке за испоруку.
Име производа: ОДЕ ЖЕНА КОД ДОКТОРА - Реј Клун
Сва права купаца су загарантована на основу закона о заштити потрошача.

Стејн и Кармен су модерни, здрави и богати. Млади су, бизнис им добро иде, поносни су родитељи једногодишње Луне. Како се њихов живот, који се махом састојао од одлазака са једне велике забаве на дуго и забавно путовање, претворио у ову литерарну оду љубави? Како воли и пати човек 21 века? Како се све променило кад је, једнога дана, жена отишла код доктора?

Први роман Реја Клунија "Оде жена код доктора" европска читалачка и критичка јавност дочекала са великом пажњом и разумевањем, па је овај роман месецима на врху листа читаности не сам у Хоалндији, већ и у Немачкој, Италији, Француској, а и у Америци је доживео велики број издања. Иако је реч о болној породичној драми, која подсећа на Сегалову "Љубавну причу", "Жена оде код доктора" је амстердамска урбана сторија о јунацима који живе своје вртоглаве улоге између популарних клубова, по ритму маркетриншкиг агенција, у духу најновије моде и, наравно, фудбала. Клунијева аутобиографска исповест указује на емотивну рањивост модерног човека, без обзира на уљуљкуће благодети напредне технологије и финансијску моћ.

Књига је у врло кратком року преведена на десетак језика и продата једној филмској компанији по досад највишој цени која је икада понуђена за дебитантски роман.

Српско издање овог романа, у зналачком преводу Иване Шћепановић, штампано је уз подршку Холандског фонда за литерарну и преводилачку продукцију.

324 стране, броширан повез, издавач: Глобосино АЛЕКСАНДРИЈА

Артикал још није оцењен

Нема коментара

Пошаљите Ваш коментар / Оцените овај артикал


×
Caption